Danes odgovorajam v tej objavi na vprašanji povezanimi z jeziki: je bolje imeti spletno stran v angleščini ali v slovenščini? Kaj pa Instagram?
Danes je torej čas za jezike! Naj najprej pojasnim, da so mnenja glede uporabe jezikov deljena, tukaj ti pojasnim moje mnenje in pojasnila, zakaj… Na koncu pa je seveda odločitev, kateri jezik uporabljaš, tvoja!
Najprej jeziki na spletni strani:
Za vse, ki morda še ne poznate, naj pojasnim, da obstajajo enojezične in večjezične spletne strani.
Enojezične so tiste, ki so na voljo samo v enem jeziku.
Večjezične pa so tiste, kjer je možno preklapljati med različnimi jeziki, hkrati je torej na voljo več jezikov.
Odločitev ali imeti enojezično ali večjezično spletno stran in kateri/e jezike uporabljati pa je odvisno od tega, komu je tvoja stran namenjena. Torej – kdo je tvoja idealna stranka/obiskovalec? (pa smo spet tam… 😉). Nekaj prednosti in pomanjkljivosti vsake izbire:
✅ Prednosti večjezične:
- Večji domet bralcev – zajameš različno govoreče bralce.
- Vsakič, ko ustvariš nove vsebine, s tem treniraš tudi jezik.
❌ Pomanjkljivosti večjezične:
- Ogromno dela je s prevajanjem.
- Ogromno dela s promocijo za oba/vse jezike.
- Bolj obremenjena spletna stran.
- Če stran ni popolnoma prevedene, deluje nedodelano, nedokončana.
- Večja “konkurenca”.
- Več dela z vzdrževanjem (prevodi, optimizacija).
✅ Prednosti enojezične:
- Usmerjena za točno določeno skupino obiskovalcev.
❌ Pomanjkljivosti enojezične:
- Nerazumevanje za tujce (če je njim namenjena vsebina)
- Večja “konkurenca”, če je v angleškem jeziku
Potem je pa je še eno pogosto vprašanje, ki se pogosto pojavi – kaj pa, če imam samo angleško stran, Slovenci me tako in tako razumejo. Odvisno, kdo je tvoja idealna stranka/bralec. Če je to nekdo starejših letih, ki je morda imel tuj jezik nemščino (npr. štajerski konec), lahko ima precej težav pri razumevanju. Na drugi strani pa lahko slovenska stran, da občutek, domačnosti, zaupanja, občutek bližine…
Morda te zanima še:
Kdo je tvoja idealna stranka?
Kaj pa jeziki na Instagramu?
Enako postavi si vprašanje: “kdo je moj idealni sledilec?” Katere jezike govori?
Če se še zmeraj ne moreš odločiti, pa priporočam testiranje! Določi si obdobje objavljaj v enem jeziku in potem obdobje v drugem oz. obeh.
Na instagramu pa je običajno tudi na voljo funkcija za prevod, ki avtomatsko prevede vsebino npr. v ENG:
Če uporabljaš pa heštege, je po mojem mnenju najboljša kombinacija heštegov v obeh jezikih (slovenskem in angleškem).
Komentiraj